"Κλείσαμε" το τ. 176, της εφημερίδας "ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ Σιδηρόδρομος". Και τώρα, πιεστήριο!

ilektikos175

Αυτό είναι το φύλλο του ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ τ. 175, το φύλλο που κυκλοφορεί τώρα. Μπορείτε να το δείτε όπως είναι τυπωμένο ΕΔΩ. Σταθερός, όπως πάντα στην παρουσία του! Σταθεροί και οι άνθρωποι που έχουν την ευθύνη έκδοσης του, από το Σωματείο Συνταξιούχων ΗΣΑΠ, η Διοίκηση του. Την Παρασκευή 27/12/2024 πήρα ύλη για το νέο τεύχος. Και χθες το μεσημέρα κατά τη μία πήγαμε στο τυπογραφείο κάναμε τις τελευταίες "πινελλιές" και την "κλείσαμε".

anagrafi.040324

Εδώ, σ' αυτό το τυπογραφείο, την ΑΝΑΓΡΑΦΗ, στο Περιστέρι, γίνεται η τεχνική επεξεργασία του "ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ Σιδηρόδρομου". Η Ανδρομάχη ή Μάχη είναι η κοπέλα που συνεργαζόμαστε. Την ευχαριστούμε για την άψογη συνεργασία, όπως και τους ανθρώπους του τυπογραφείου, Σάκη και Δημήτρη.

ilektrikos.171Η έκδοση μιας εφημερίδας είναι ένας κύκλος. Μόλις ολοκληρωθεί ένα τεύχος και αφού περάσει λίγος καιρός και το χαρούν οι ανθρωποι του, αρχίζουμε να ετοιμάζουμε το επόμενο. Έτσι λοιπόν  την Παρασκευή 27 Δεκεμβρίου 2024 κατέβηκα στον Πειραιά για να παραλάβω το υλικό για το νέο τεύχος 176.  Και παρότι ήταν μια περίοδος γιορτών με πολλές ενδιάμεσες αργίες, όλα πήγαν καλά και χθες το μεσιμέρι, ώρα 13:00 πήγαμε εκεί και την "κλείσαμε" δίνοντας τις τελευταίες πινελιές ώστε να φύγει για το πιεστήριο... Εδώ όμως θα τη δείτε σε λίγες ώρες, κατά το μεσημέρι...

Χαίρομαι κάθε φορά που συμβαίνει να  ολοκληρώνουμε αυτή τη διαδικασία, επειδή είναι απόλυτα σταθεροί και κάνουμε πραγματική δουλειά, όταν βρισκόμαστε από κοντά... Όλα τριγύρω αλλάζουμε κι όλα τα ίδια μένουν, λέει ένας ποιητής. Ο χρόνος φεύγει σαν αέρας. Είναι μια όμορφη διαδικασία που γίνεται, κάθε δίμηνο. Διότι κάθε πράγμα που αξίζει, έχει τη δουλειά του. Τίποτα και πουθενά, κάτι, δε γίνεται "μαγικά" κι από μόνο του.

Το συναίσθημα; Χαρά για κάτι όμορφο που δημιουργούμε τακτικά με συνέπεια και συνέχεια. Μια όμορφη διαδικασία που επαναλαμβάνεται σταθερά, χρόνια τώρα. Και δεν ξέρω το γιατί (ή μάλλον ξέρω...) αλλά μ' αρέσει πολύ όλη αυτή η διαδικασία. Κι αυτό, το κάνουν οι άνθρωποι του να φαίνεται έτσι. Ιδιαίτερα ο πρόεδρος Θύμιος Ρουσιάς! Νιώθω την αγάπη τους, τη ζεστασιά, την καλή συνεργασία τους που αποτυπώνεται και στην ποιότητα της δουλειάς μας.

Και κάπως έτσι η ιστορία μας με το Σωματείο Συνταξιούχων ΗΣΑΠ, σύνεχίζεται. Δεν είναι καθόλου τυχαίο που θεωρώ μεγάλο προνόμιο μου να συνεχίζω μαζί τους αυτό που ξεκίνησε εδώ και 30 χρόνια, από τη γέννηση της εφημερίδας με τους συνταξιούχους του ΗΣΑΠ. Ανθρώπους ξεχωριστούς, με ήθος και συνείδηση που σπάνια βρίσκεις στον κόσμο, στο συνάφι εκείνων που ασχολούνται με τα κοινά. 

Αν και έχω αλλάξει δύο ανθρώπους, στις θέσεις ευθύνης του προέδρου στο Σωματείο, τον Μανώλη Φωτόπουλο στο ξεκίνημα και για 15 χρόνια και τον Θύμιο Ρουσιά τα τελευταία 12 χρόνια, ποτέ δεν είχα πρόβλημα από κανέναν τους. Τον Θύμιο τον ήξερα και συνεργάστηκα μαζί του, άλλα δέκα χρόνια πριν, καθώς ήταν ο Γραμματέας του Σωματείου, επί εποχής Φωτόπουλου.

Εξαιρετικοί άνθρωποι! Είναι από αυτούς που λύνουν, αντί να δημιουργούν προβλήματα, που χαίρονται μ' αυτό που κάνουν και δεν μιζεριάζουν από λάθη που μπορεί να συμβούν. Και επιπλέον, εκτιμούν πολύ τη δουλειά που τους προσφέρω, όλα αυτά τα χρόνια.

Κι όταν λέω «φτιάχνω» την εφημερίδα που βλέπετε, εννοώ ότι τη σχεδιάζω και την υλοποιώ ως έκδοση. Δίνω δηλαδή μορφή στα άψυχα κείμενα. Στην έκδοση που μπορείτε να δείτε πατώντας ΕΔΩ, και που είναι η τελευταία, όπως θα διαπιστώσετε.

Είναι ένα έντυπο «συνδικαλιστικό», με την έννοια ότι προβάλλει τη δράση του Σωματείου, αλλά και δημιουργεί εκείνες τις προϋποθέσεις που είναι απαραίτητες για να διατηρείται (το Σωματείο και οι άνθρωποι του) ενωμένο και αγαπημένο στα μάτια των 2.000- 2.500 περίπου μελών του, συνταξιούχων του ΗΣΑΠ σε όλη την Ελλάδα, όπου κι αν μένουν.

Βέβαια, όπως σε όλους, η πανδημία του Covid-19, δημιούργησε κι εδώ τα προβλήματα της. Εκείνον τον καιρό, θυμάμαι, οι άνθρωποι του Σωματείου, παίρνοντας όλα τα μέτρα ασφαλείας, πήγαιναν τρεις φορές την εβδομάδα στον Πειραιά, στα γραφεία τους και σαν τα μυρμήγκια, ιδιαίτερα ο Θύμιος, ακόμα και από το σπίτι του, μάζευε την ύλη του 16σέλιδου ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ σε σχήμα ταμπλόιντ.

Μ’ αυτόν τον τρόπο και με καλό προγραμματισμό, κατάφεραν να μην χάσουν εκδόσεις, παρά μόνο μία! Άθλος, αν σκεφτεί κανείς, από τι περάσαμε… Και τι περνάμε! Αφού ο φόβος για τον Covid-19 δεν έχει φύγει, εντελώς.

Διατηρούν επίσης ένα εξαιρετικό διαδικτυακό τόπο για την άμεση ενημέρωση των μελών τους. Τις άμεσες ανακοινώσεις τις «ανεβάζει» η Ελευθερία, που έχει και τη γραμματειακή υποστήριξη του Σωματείου. Και τη γενική επιμέλεια έχω εγώ. Δείτε το ΕΔΩ, παρακαλώ.

Γενικά, είμαι πολύ χαρούμενος που συνεργάζομαι μαζί τους. Ακούν τις παρατηρήσεις μου, προσεκτικά και τις περισσότερες φορές τις εφαρμόζουν. Κάνουν τη δουλειά μου δημιουργική και ευχάριστη και τους ευχαριστώ γι’ αυτό. Και καθώς κι εγώ είμαι πια ο ίδιος συνταξιούχος, τους καταλαβαίνω όλο και περισσότερο. Το Σωματείο Συνταξιούχων ΗΣΑΠ, αποτελεί ένα πρότυπο δημιουργικότητας.

Κάποιοι λένε ότι τα Σωματεία Συνταξιούχων, είναι για απομάχους της δουλειάς. Που ζουν στο περιθώριο και ζουν με τις μνήμες τους από τα παλιά. Μπορεί να είναι και αυτό, αλλά πιστέψτε με, πολλοί νέοι θα ήθελαν να τους μιμηθούν στη δουλειά που προσφέρουν, εθελοντικά, για το κοινό καλό!

The News

Το Θεϊκό Όνομα και ο Αγώνας του Αλφόνσο δε Θαμόρα για Ακριβές Κείμενο

agia.grafi.thess.

agia.grafi.xromaΤο 1492, ο Φερδινάνδος και η Ισαβέλλα, το βασιλικό ζεύγος της Ισπανίας, εξέδωσαν το ακόλουθο διάταγμα: «Προστάζουμε όλους τους Εβραίους και τις Εβραίες να εγκαταλείψουν μέχρι το τέλος Ιουλίου του τρέχοντος έτους όλα τα αναφερόμενα βασίλεια και εδάφη μας με τους γιους και τις κόρες τους, τους υπηρέτες και τις υπηρέτριές τους, καθώς και όλους τους Εβραίους του σπιτικού τους, μεγάλους και μικρούς, ανεξαρτήτως ηλικίας, και να μην τολμήσουν να επιστρέψουν».

Με αυτό το διάταγμα απέλασης, κάθε εβραϊκή οικογένεια στην Ισπανία αναγκάστηκε να επιλέξει ανάμεσα στην εξορία και στην αρνησιθρησκία. Κάποιος ραβίνος ονόματι Χουάν δε Θαμόρα ίσως θεώρησε ότι ήταν καλύτερο να μεταστραφεί στον Καθολικισμό και να παραμείνει στην Ισπανία, όπου είχαν ζήσει πολλές γενιές προγόνων του. Πιθανόν λόγω της εβραϊκής του καταγωγής, ο Χουάν έστειλε το γιο του, τον Αλφόνσο, στην περίφημη σχολή εβραϊκών σπουδών της Θαμόρα. Αργότερα, ο Αλφόνσο μελέτησε σε βάθος τη λατινική, την ελληνική και την αραμαϊκή. Αφού αποφοίτησε, άρχισε να διδάσκει την εβραϊκή στο Πανεπιστήμιο της Σαλαμάνκα. Σε λίγο, η γλωσσομάθειά του επρόκειτο να αξιοποιηθεί προς όφελος Βιβλικών λογίων σε όλη την Ευρώπη.

Το 1512 το νεοσύστατο Πανεπιστήμιο της Αλκαλά δε Ενάρες διόρισε τον Αλφόνσο δε Θαμόρα στην έδρα εβραϊκών σπουδών. Εφόσον ο Θαμόρα ήταν από τους κορυφαίους λογίους της εποχής του, ο Καρδινάλιος Χιμένεθ δε Θισνέρος, ιδρυτής του πανεπιστημίου, ζήτησε τη συνδρομή του όταν προετοιμαζόταν η μνημειώδης Κομπλούτιος Πολύγλωττος. Αυτή η εξάτομη Αγία Γραφή περιέχει το ιερό κείμενο στην εβραϊκή, στην ελληνική και στη λατινική, καθώς και μέρη του στην αραμαϊκή.

Ο Βιβλικός λόγιος Μαριάνο Ρεβίγια Ρίκο αναφέρει για αυτό το έργο: «Από τους τρεις εκχριστιανισμένους Εβραίους που συμμετείχαν στο πόνημα του Καρδινάλιου [Θισνέρος], ο πιο επιφανής είναι ο Αλφόνσο δε Θαμόρα, ειδήμων στη γραμματική, φιλόσοφος και ταλμουδιστής, καθώς επίσης λόγιος της λατινικής, της ελληνικής, της εβραϊκής και της αραμαϊκής». Χάρη στις σπουδές του, ο Θαμόρα συμπέρανε ότι η ακριβής μετάφραση της Γραφής απαιτούσε εμπεριστατωμένη γνώση των πρωτότυπων αρχαίων γλωσσών. Μάλιστα, υπήρξε από τους μεγαλύτερους θιασώτες της λόγιας μελέτης των Γραφών, η αναγέννηση της οποίας άρχισε να συντελείται στην αυγή του 16ουαιώνα.

Παρ’ όλα αυτά, ο χρόνος και ο τόπος στον οποίο ζούσε ο Θαμόρα δεν ευνοούσαν τη λόγια μελέτη των Γραφών. Η ισπανική Ιερά Εξέταση μεσουρανούσε, η δε Καθολική Εκκλησία τιμούσε ευλαβικά τη λατινική Βουλγάτα ως τη μόνη «εξουσιοδοτημένη» μετάφραση της Γραφής. Ωστόσο, ήδη από το Μεσαίωνα, Καθολικοί λόγιοι είχαν επισημάνει ότι το λατινικό κείμενο της Βουλγάτας απέχει πολύ από την τελειότητα. Στις αρχές του 16ουαιώνα, ο Αλφόνσο δε Θαμόρα και άλλοι ανέλαβαν να διορθώσουν την κατάσταση.

“Η Μετάφραση Αναγκαία για τη Σωτηρία”

Η πιο σημαντική εργασία του Θαμόρα ήταν αναμφίβολα η επιμέλεια της κοινώς λεγόμενης Παλαιάς Διαθήκης στην εβραϊκή, μαζί με τη μετάφρασή της στη λατινική. Πιθανότατα ήθελε να χρησιμοποιηθεί εκτενώς αυτή η ύλη στην Κομπλούτιο Πολύγλωττο, που βρισκόταν τότε στα σκαριά. Ένα χειρόγραφό του φυλάσσεται στη βιβλιοθήκη Ελ Εσκοριάλ, κοντά στη Μαδρίτη. Έχει αριθμό καταλόγου G-I-4 και περιέχει ολόκληρο το βιβλίο της Γένεσης στην εβραϊκή, καθώς και μια διάστιχη, δηλαδή κατά λέξη, μετάφραση στη λατινική.

Στον πρόλογο αναφέρονται τα εξής: «Η μετάφραση της Αγίας Γραφής σε άλλες γλώσσες ήταν αναγκαία για τη σωτηρία των εθνών. Θεωρούμε απολύτως απαραίτητο να έχουν οι πιστοί μια κατά λέξη μετάφραση της Γραφής, έτσι ώστε για κάθε εβραϊκή λέξη να υπάρχει μια αντίστοιχη στη λατινική». Ο Αλφόνσο δε Θαμόρα είχε τα προσόντα να φέρει σε πέρας μια τέτοια νέα μετάφραση στη λατινική επειδή ήταν έγκριτος λόγιος της εβραϊκής.

“Το Πνεύμα μου Δεν Βρίσκει Ανάπαυση”

Από μια άποψη, η Ισπανία του 16ουαιώνα ήταν ο ιδανικός τόπος για λογίους όπως ο Θαμόρα. Το Μεσαίωνα, η Ισπανία είχε γίνει κέντρο του Ιουδαϊκού πολιτισμού. Η εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάννικα εξηγεί: «Η μεσαιωνική Ισπανία, με τον πολυάριθμο αραβικό και εβραϊκό πληθυσμό της, ήταν το μόνο πολυεθνικό και με ποικίλες θρησκείες κράτος της δυτικής Ευρώπης. Η ανάπτυξη του ισπανικού πολιτισμού στη θρησκεία, στη λογοτεχνία, στην τέχνη και στην αρχιτεκτονική κατά τον ύστερο μεσαίωνα πήγασε σε μεγάλο βαθμό από το γεγονός αυτό».

Εφόσον υπήρχε μεγάλος εβραϊκός πληθυσμός στην Ισπανία, αφθονούσαν τα Βιβλικά χειρόγραφα στην εβραϊκή. Οι Εβραίοι γραφείς σε πολλά μέρη της χώρας είχαν μοχθήσει αντιγράφοντάς τα ώστε να χρησιμοποιούνται για τη δημόσια ανάγνωση της Γραφής στις συναγωγές. Ο Λ.Γκόλντσμιτ, στο βιβλίο του «Οι Αρχικές Εκδόσεις των Εβραϊκών Γραφών» (TheEarliestEditionsoftheHebrewBible), επισημαίνει ότι «μεταξύ των Ιουδαίων λογίων έχαιραν μέγιστης εκτίμησης για την ακρίβειά τους, όχι μόνο οι εκδόσεις της Πεντατεύχου στην ισπανική και στην πορτογαλική, αλλά και τα χειρόγραφα στα οποία βασίζονταν αυτές, καθώς και οι λόγιες πολύγλωττες εκδόσεις».

Παρά τα πλεονεκτήματα που πρόσφερε η Ισπανία, τα μαύρα σύννεφα της εναντίωσης κρέμονταν απειλητικά πάνω από τα κεφάλια όσων ήθελαν να μεταφράσουν τη Γραφή. Το 1492, τα Καθολικά στρατεύματα του Βασιλιά Φερδινάνδου και της Βασίλισσας Ισαβέλλας κατέλαβαν τον τελευταίο θύλακα των Μαυριτανών στην Ισπανία. Όπως προαναφέρθηκε, εκείνοι οι μονάρχες διέταξαν το ίδιο έτος την απέλαση όλων όσων παρέμεναν προσκολλημένοι στην Ιουδαϊκή θρησκεία. Ύστερα από δέκα χρόνια εξορίστηκαν με παρόμοιο διάταγμα και οι Μουσουλμάνοι. Έκτοτε, ο Καθολικισμός έγινε κρατική θρησκεία της Ισπανίας και δεν υπήρχε πλέον ανεξιθρησκεία.

Πώς θα επηρέαζε αυτό το νέο θρησκευτικό κλίμα τη μετάφραση της Γραφής; Η περίπτωση του Αλφόνσο δε Θαμόρα είναι ενδεικτική. Μολονότι αυτός ο λόγιος Εβραίος είχε μεταστραφεί στον Καθολικισμό, ο ισπανικός κλήρος αρνούνταν να ξεχάσει την καταγωγή του. Κάποιοι ενάντιοι επέκριναν τον Καρδινάλιο Θισνέρος επειδή είχε χρησιμοποιήσει τις γνώσεις εκχριστιανισμένων Εβραίων κατά την προετοιμασία της Πολυγλώττου Βίβλου του. Αυτές οι επιθέσεις στενοχωρούσαν πολύ τον Θαμόρα. Σε ένα χειρόγραφο που βρίσκεται στο Πανεπιστήμιο της Μαδρίτης, αναφέρει με θλίψη: «Εγώ, εγκαταλειμμένος και μισητός από όλους τους φίλους μου —και τωρινούς εχθρούς μου— δεν βρίσκω ανάπαυση ούτε για το πνεύμα μου ούτε για τα πέλματα των ποδιών μου».

Από τους πιο θανάσιμους εχθρούς του ήταν ο Χουάν Ταβέρα, αρχιεπίσκοπος του Τολέδο, ο οποίος κατείχε αργότερα το αξίωμα του μεγάλου ιεροεξεταστή. Ο Θαμόρα αποκαρδιώθηκε τόσο πολύ από τις επιθέσεις του Ταβέρα ώστε προσέφυγε στον πάπα. Η επιστολή του έλεγε εν μέρει: «Ζητούμε από την Αγιότητά Σας και την παρακαλούμε να μας βοηθήσει και να μας προστατέψει από τον εχθρό μας, τον επίσκοπο του Τολέδο, Δον Χουάν Ταβέρα. Καθημερινά, χωρίς σταματημό, μας προκαλεί πολλά και τρομερά δεινά. Νιώθουμε σίγουρα μεγάλη οδύνη, επειδή μας βλέπει σαν ζώα έτοιμα για το σφαγείο. Αν η Αγιότητά Σας δώσει προσοχή στο αίτημα που σας απευθύνουμε, “ο Γιαχβέ θα είναι η ασφάλειά σου και δεν θα αφήσει να παγιδευτεί το πόδι σου” (Παρ. 3:23)».

Η Παρακαταθήκη του Αλφόνσο δε Θαμόρα

Παρ’ όλες τις επιθέσεις, το έργο του Θαμόρα συνεχίστηκε και ευδοκίμησε προς όφελος πολλών μελετητών της Γραφής. Μολονότι δεν μετέφρασε τη Γραφή στις γλώσσες της εποχής του, πρόσφερε ανεκτίμητη υπηρεσία σε άλλους μεταφραστές. Θα αντιληφθούμε τη συμβολή του, αν θυμόμαστε ότι για τη μετάφραση της Γραφής απαιτούνται πάντοτε δύο είδη λογίων. Κατ’ αρχάς, πρέπει να υπάρχουν λόγιοι που μελετούν αντίγραφα του ιερού κειμένου στις πρωτότυπες γλώσσες—την εβραϊκή, την αραμαϊκή και την ελληνική—ώστε να εκπονήσουν σε αυτές ένα επεξεργασμένο και ακριβές κείμενο. Μετά, κάποιος μεταφραστής μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτή την εργασία ως βάση για τη μετάφρασή του στην καθομιλουμένη.

Ο Αλφόνσο δε Θαμόρα ήταν ο σημαντικότερος λόγιος που ετοίμασε και επεξεργάστηκε το εβραϊκό κείμενο το οποίο δημοσιεύτηκε τελικά στην Κομπλούτιο Πολύγλωττο το 1522. (Συνέταξε εβραιολατινικό γλωσσάριο και γραμματική της εβραϊκής, τα οποία περιλήφθηκαν στο ίδιο έργο και επίσης διευκόλυναν τους μεταφραστές.) Ο Έρασμος, σύγχρονος του Θαμόρα, έκανε κάτι ανάλογο για τις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, την κοινώς αποκαλούμενη Καινή Διαθήκη. Αφού αυτά τα επεξεργασμένα κείμενα στην εβραϊκή και στην ελληνική έγιναν διαθέσιμα, κάποιοι άλλοι μεταφραστές μπόρεσαν να αναλάβουν ένα ζωτικό έργο, δηλαδή να αποδώσουν τη Γραφή στη γλώσσα του λαού. Όταν ο Γουίλιαμ Τίντεϊλ μετέφρασε τη Γραφή στην αγγλική, ήταν από τους πρώτους μεταφραστές που αξιοποίησαν το εβραϊκό κείμενο της Κομπλουτίου Πολυγλώττου.

Η ευρεία κυκλοφορία της Αγίας Γραφής σήμερα αποτελεί κατάλληλο φόρο τιμής σε ανθρώπους όπως ο Θαμόρα, οι οποίοι αφιέρωσαν τη ζωή τους στη βελτίωση της γνώσης μας γύρω από τις Γραφές. Όπως είχε συνειδητοποιήσει ο Θαμόρα, η σωτηρία εξαρτάται από την κατανόηση και την εφαρμογή του Λόγου του Θεού. (Ιωάννης 17:3) Απαραίτητη, λοιπόν, προϋπόθεση για κάτι τέτοιο είναι η μετάφραση της Γραφής σε κατανοητές γλώσσες, γιατί μόνο τότε μπορεί το άγγελμά της να αγγίξει την καρδιά και τη διάνοια εκατομμυρίων ανθρώπων.

Μετάφραση του Θεϊκού Ονόματος

Είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον το πώς μετέγραψε το θεϊκό όνομα ο Αλφόνσο δε Θαμόρα, πολυμαθής άνθρωπος εβραϊκής καταγωγής. Σε μια περιθωριακή σημείωση στη δική του εβραιολατινική διάστιχη μετάφραση της Γένεσης, το όνομα του Θεού εμφανίζεται γραμμένο ως «jehovah».

Προφανώς, ο Θαμόρα δεχόταν αυτή τη μετάφραση του θεϊκού ονόματος στη λατινική. Το 16ο αιώνα, όταν η Αγία Γραφή μεταφράστηκε σε βασικές ευρωπαϊκές γλώσσες, αυτός ο τρόπος γραφής ή κάποιος πολύ παρόμοιος υιοθετήθηκε από πολλούς μεταφραστές της, όπως ο Γουίλιαμ Τίντεϊλ (αγγλική, 1530), ο Σεμπάστιαν Μίνστερ (λατινική, 1534), ο Πιερ-Ρομπέρ Ολιβετάν (γαλλική, 1535) και ο Κασιοδόρο δε Ρέινα (ισπανική, 1569).

Ο Θαμόρα, λοιπόν, υπήρξε από τους πρώτους μιας πλειάδας Βιβλικών λογίων του 16ουαιώνα που έριξαν φως στο θεϊκό όνομα. Η άγνοια γύρω από το όνομα του Θεού προέκυψε κατ’ αρχάς από μια Ιουδαϊκή δεισιδαιμονία, βάσει της οποίας απαγορευόταν η προφορά του ονόματος. Επηρεασμένοι από αυτή την Ιουδαϊκή παράδοση, οι Βιβλικοί μεταφραστές του Χριστιανικού κόσμου —όπως για παράδειγμα ο Ιερώνυμος, ο μεταφραστής της λατινικής Βουλγάτας— αντικατέστησαν το θεϊκό όνομα με όρους όπως «Κύριος» ή «Θεός».

[Υποσημειώσεις]

Για μια εξέταση του σημαντικού ρόλου που έπαιξε η Κομπλούτιος Πολύγλωττος, βλέπε Σκοπιά 15Απριλίου 2004, σελίδες28-31.

Είναι ενδιαφέρον ότι, στην προσφυγή του προς τον πάπα της Ρώμης, ο Θαμόρα χρησιμοποίησε το θεϊκό όνομα, όχι κάποιον τίτλο. Σε μια ισπανική μετάφραση του αιτήματός του, το όνομα εμφανίζεται ως «Γιαχβέ». Δεν είμαστε βέβαιοι με ποια μορφή εμφανιζόταν στο πρωτότυπο λατινικό κείμενο.

  • Από το περιοδικό ΣΚΟΠΙΑ της 1ης Δεκεμεβρίου 2011

Σχόλια (0)

There are no comments posted here yet

Υποβάλετε το σχόλιό σας

Posting comment as a guest. Sign up or login to your account.
Συννημένα (0 / 3)
Share Your Location

Αυτό είναι το χωριό μου, το όμορφο Θραψανό, που ονειρευόμουν να ζήσω, κάποτε...

Αυτό είναι το χωριό μου, το Θραψανό... Φωτογραφημένο στις 6 Ιουλίου 2012. Τον αγαπώ αυτόν τον τόπο. Και κάποτε, ονειρευόμουν να ζήσω εκεί αρκετό καιρό, όταν θα έβγαινα στη σύνταξη.  Τώρα πια είμαι συνταξιούχος, έχοντας αλλάξει άποψη και πρωτεραιότητες στη ζωή μου... Η στιγμή που νόμιζα ότι δεν θα ερχόταν ποτέ, ήρθε! Δείτε ΕΔΩ μερικά πράγματα για το χωριό μου...

spiti.ktiti.dek23

Όταν η ζωή δεν το βάζει κάτω… Οι βουκαμβίλιες που ξεράθηκαν από την παγωνιά του Γενάρη 2017, όταν το χιόνι το έστρωσε για τα καλά στο χωριό (δες την ακριβώς από κάτω φωτογραφία, διότι είναι πολύ σπάνιο το χιόνι στο χωριό μας σε υψόμετρο 350 μ.). Χρειάστηκε να περιμένουμε λίγο... Αλλά ο χρόνος δεν είναι πρόβλημα, όσο είμαστε όρθιοι, μπορούμε και αντέχουμε τις αντιξοότητες… Η φωτογραφία αυτή, είναι τραβηγμένη το Νοέμβρη του 2023 όταν βάψαμε με άλλο χρώμα την εξωτερική και εσωτερική αυλή του σπιτιού...

xionismeno.spiti090117

Φωτογραφία τραβηγμένη στις 9/1/2017, στο χιονιά που άρεσε σε όλο το Θραψανό. Το πατρικό μου σπίτι, χιονισμένο. Απόλαυση οφθαλμών… Ευχαριστώ όσους είχαν την καλοσύνη και την προνοητικότητα να μου στείλουν αυτή τη φωτογραφία… Κάθε εποχή στο χωριό μου είναι όμορφη. Έτσι το βλέπω εγώ, έχοντας προσωπικά βιώματα… Οι όμορφες βουκαμβίλιες, από αυτόν τον πάγο, ξεράθηκαν, σε αντίθεση με την τριανταφυλλιά που, για άλλη μια φορά, αποδείχτηκε πολύ δυνατή και άντεξε... Αλλά η ζωή δεν σταματά! Ξαναπέταξαν πράσινα κλαριά, ξαναζωντάνεψαν!

parteria6

Φτιάξαμε και τα παρτέρια στα δυο περιβολάκια στην εξωτερική αυλή... Ο επόμενος στόχος, αν το θέλει ο Θεός και τον καταφέρουμε, είναι να μπουν πλακάκια και στις αυλές, τόσο στην εσωτερική, όσο και στην εξωτερική. Και μια πραγματική εξώπορτα που θα προστατεύει το σπίτι μας, καλύτερα, από τους ανόητους που δεν λείπουν. Ο στόχος παραμένει. Ελπίζω να τα καταφέρουμε να τον υλοποιήσουμε σ' αυτή τη ζωή.

thrapsano.arxio

Και μια ιστορική φωτογραφία που δείχνει το χωριό των πιθαράδων... Κρήτη, Θραψανό, 1958-1962, φωτογραφία του Roland Hampe. Την είδαμε δημοσιευμένη στη εφημερίδα ΠΑΤΡΙΣ Ηρακλείου της 10/5/2023. Τα νέα παιδιά, στις μέρες μας, συνεχίζουν αυτή την τέχνη. Αν τα βοηθούσε λίγο και η Πολιτεία, όλα θα ήταν καλύτερα... Δείτε κι αυτό ΕΔΩ το υπέροχο ντοκιμαντέρ για την αγγειοπλαστική στο Θραψανό που προβλήθηκε το Φλεβάρη του 2024  από την ΕΡΤ 3.

patris220624

Από την ημερήσια Ηρακλειώτικη εφημερίδα, ΠΑΤΡΙΣ. Την είδαμε δημοσιευμένη στη στήλη Η ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ, το Σάββατο 22/6/2024 με την ένδειξη: 1958-1962, Κρήτη, Θραψανό. Φωτογραφία Roland Hame (πηγή: Άσπρο και Μαύρο). Η φωτογραφία έχει και μια ακόμα συναισθηματική αξία για μένα. Τραβήχτηκε, όταν εγώ γενήθηκα. Και προφανώς έχει επιχρωματιστεί. Δεν υπήρχε χρωματιστό φίλμ, τότε...

Σε ποια φάση βρίσκεται σήμερα η σελήνη; Θέλετε να ξέρετε;

Η ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΑΣ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΜΑΣ

Η Αγία Γραφή περιγράφει μερικές φορές τους ανθρώπους με βάση την εργασία που έκαναν. Μιλάει για τον “Ματθαίο, τον εισπράκτορα φόρων”, τον “Σίμωνα τον βυρσοδέψη” και τον “Λουκά, τον αγαπητό γιατρό”. (Ματθ. 10:3· Πράξ. 10:6· Κολ. 4:14) Κάτι άλλο που χαρακτηρίζει τους ανθρώπους είναι οι πνευματικοί διορισμοί ή τα προνόμιά τους. Διαβάζουμε για τον Βασιλιά Δαβίδ, τον προφήτη Ηλία και τον απόστολο Παύλο. Αυτοί οι άντρες εκτιμούσαν τους θεόδοτους διορισμούς τους. Παρόμοια και εμείς, αν έχουμε προνόμια υπηρεσίας, πρέπει να τα εκτιμούμε.

Ο αρχικός σκοπός του Ιεχωβά για την ανθρωπότητα ήταν να ζει για πάντα εδώ στη γη. (Γέν. 1:28· Ψαλμ. 37:29) Ο Θεός πρόσφερε γενναιόδωρα στον Αδάμ και στην Εύα διάφορα πολύτιμα δώρα που τους έδιναν τη δυνατότητα να απολαμβάνουν τη ζωή. (Διαβάστε Ιακώβου 1:17) Ο Ιεχωβά τούς χάρισε ελεύθερη βούληση, την ικανότητα να κάνουν λογικές σκέψεις και τη δυνατότητα να αγαπούν και να απολαμβάνουν φιλίες.

Ο Δημιουργός μιλούσε στον Αδάμ και τον συμβούλευε για το πώς να δείχνει την υπακοή του. Ο Αδάμ μάθαινε επίσης πώς να καλύπτει τις ανάγκες του καθώς και πώς να φροντίζει τα ζώα και τη γη. (Γέν. 2:15-17, 19, 20) Ο Ιεχωβά προίκισε επίσης τον Αδάμ και την Εύα με τις αισθήσεις της γεύσης, της αφής, της όρασης, της ακοής και της όσφρησης. Έτσι μπορούσαν να απολαμβάνουν πλήρως την ομορφιά και τα άφθονα αγαθά του παραδεισένιου σπιτιού τους. Για το πρώτο ανθρώπινο ζευγάρι, οι δυνατότητες να έχουν απόλυτα ικανοποιητική εργασία, να νιώθουν πλήρεις και να κάνουν ανακαλύψεις, ήταν απεριόριστες.

Τι μπορούμε να μάθουμε από τα λόγια που είπε ο Ιησούς στον Πέτρο; Χρειάζεται να προσέξουμε ώστε να μην αφήσουμε την αγάπη μας για τον Χριστό να εξασθενήσει και την προσοχή μας να αποσπαστεί από τα συμφέροντα της Βασιλείας. Ο Ιησούς γνώριζε πολύ καλά τις πιέσεις που σχετίζονται με τις ανησυχίες αυτού του συστήματος πραγμάτων. Ας μάθουμε, να εκτιμούμε όσα έχουμε...

ΕΝΑ SITE "ΑΠΑΓΚΙΟ" ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ!

Αυτόν τον ιστότοπο τον «παλεύω» πολλά χρόνια. Πολύ πριν γνωρίσω την αλήθεια και βρω σκοπό στη ζωή μου. Φανταζόμουν τον εαυτό μου συνταξιούχο στο χωριό, με μια σχετικά καλή οικονομική επιφάνεια, δεδομένης μιας καλής σύνταξης που είχα οικοδομήσει πολλά πάνω της και ήθελα να έχω κάτι, για να περνάω το χρόνο μου.

Σήμερα, όλα έχουν αλλάξει γύρω μου, όλα εκτός από το Site αυτό. Δηλαδή, άλλαξε κι αυτό λιγάκι προσανατολισμό… Αντί να περνάει την ώρα του με κούφια δημοσιογραφικά θέματα, που δεν είχαν να προσφέρουν και πολλά πράγματα στους ανθρώπους, προσφέρει ελπίδα για ένα βέβαιο, καλύτερο αύριο.

Αυτήν την αληθινή ελπίδα, προσπαθεί να βάλει στις καρδιές των αναγνωστών του και να τους ενθαρρύνει να πιστέψουν ότι όλες αυτές οι δυσκολίες κάθε μορφής που ζούμε είναι παροδικές. Τα ωραία, είναι μπροστά μας... Και μπορούμε να τα ζήσουμε, φτάνει να το θέλουμε πραγματικά.

Αρκεί να μη στηριζόμαστε στην αξιοπιστία των ανθρώπων που σήμερα είναι κι αύριο όχι… Ούτε στις δυνάμεις μας. Αλλά στον Λόγο Εκείνου που είναι απόλυτα αξιόπιστος και να ακολουθούμε στη ζωή μας τις φωτεινές προειδοποιητικές  πινακίδες που έχει βάλει στο δρόμο μας…

ΚΡΕΟΝΤΑΣ, τέλος...

Το φύλλο που βλέπετε εδώ είναι το τελευταίο της εκδοτικής προσπάθειας του Εξωραϊστικού Συλλόγου της Κολοκυνθούς,  “Κρέοντας”. Δείτε το ΕΔΩ. Είναι το τεύχος 25 κι ΕΔΩ δείτε το αμέσως προηγούμενο. Ο ΚΡΕΟΝΤΑΣ αναγκάστηκε να αναστέλλει την έκδοσή του στην πρώτη μεγάλη οικονομική κρίση. Σε δύσκολες εποχές δεν άντεχε άλλο, τα δυσβάσταχτα οικονομικά βάρη. Βέβαια κάθε φύλλο που αναστέλλει την έκδοσή του, θέλει να ελπίζει και ονειρεύεται την επανέκδοση του... Μακάρι να γίνει έτσι. Και να μην είναι μόνο οι καλές προθέσεις των ανθρώπων του Συλλόγου...

Στο ρόλο του Συνταξιούχου

Αν έχεις κάπου να κρατηθείς, αν μπορείς να περιμένεις, η υπομονή αμείβεται.
Άπό τις 24/10/2020 είμαι πια συνταξιούχος!… Όλα εξελίχθηκαν καλά, όπως το περίμενα και τον Νοέμβρη του 2020 μπήκαν τα χρήματα της σύνταξης μου στο λογαριασμό μου. κι από τότε όλα γίνονται κανονικά, στην ώρα τους... Η αγωνία μου μετρούσε από τον Νοέμβριο του 2019, οπότε και κατέθεσα τα χαρτιά μου. Μια διαδικασία που κράτησε σχεδόν ένα χρόνο! 

Όλα αυτά έγιναν μέσα σε μια πρωτόγνωρη, δύσκολη εποχή του κορονοϊού Covid-19, με λοκντάουν και χωρίς τις μικρές εφημερίδες που βγάζω. Και όμως, όλα πήγαν καλά! Με τη βοήθεια ανθρώπων που μας αγαπούν, των παιδιών της Σούλας, δεν έχασα καμιά από τις ρυθμίσεις που είχα κάνει... Και δεν στερηθήκαμε τίποτα, από τα βασικά πράγματα. Ο Ιεχωβά να τους ευλογεί!

Δοξάζω τον Ιεχωβά για την καλή έκβαση του πράγματος! Και τον ευχαριστώ, γιατί αν δεν ήταν το ισχυρό χέρι Του να με οπλίζει με υπομονή και εγκαρτέρηση, όλα θα ήταν πολύ πιο δύσκολα!

Μικρές πινελιές αγάπης

athina1

Γεμάτος όμορφες, ξεχωριστές πινελιές, είναι αυτός ο ιστότοπος που διαβάζετε. Ξεκίνησε, για να καλύψει κάποιες ανάγκες έκφρασης, με δημοσιογραφικό κυρίως περιεχόμενο και τον βλέπουμε να εξελίσσεται ουσιαστικά σε ένα σημείο συνάντησης και επαφής, ανάμεσα σε φίλους. Και η αναφορά στις πινελιές δεν είναι καθόλου τυχαία. Κάπως έτσι δεν λειτουργούν και οι ζωγράφοι; Μόνο που εδώ το πράγμα μοιράζεται, ανάμεσα στις λέξεις και τις εικόνες. Και περιγράφουν μια ζωή πραγματική, όχι από αυτές που κυριαρχούν στη φαντασία και στο διαδίκτυο.

Δοκιμασία από τον Covid-19

Ότι μέχρι χθες, μόνο ως θεωρία γνωρίζαμε, το είδαμε να εφαρμόζεται στη ζωή μας... Και πήραμε τα μαθήματα μας. Δείτε ΕΔΩ κι ΕΔΩ κι ΕΔΩ.

Το "φευγιό" της αδερφής μου

Η Γιωργία μας "έφυγε" για πάντα από κοντά μας το 2011. Και ο θάνατος του Γιάννη έναν ακριβώς χρόνο, μετά. Λιγοστεύουμε...

Έφυγε και ο Κωστής μας

Λιγοστεύουμε... Μετά τη Γεωργία μας, "έφυγε" και ο Κωστής μας. Τον αποχαιρετήσαμε (δείτε ΕΔΩ) με συγκίνηση... Θα τα ξαναπούμε αδελφέ!

Developed by OnScreen - Content by Nikos Theodorakis - Powered by FRIKTORIA